News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Ayumi Hamasaki - Sending Mail Lyrics + Indonesian Translation

Ayumi Hamasaki – Sending Mail
Lyricist: Ayumi Hamasaki; Composer: Tetsuya_Komuro



太陽が私を置いて 今日もまた
闇に投げ込まれたよ
Taiyou ga watashi wo oite kyou mo mata
Yami ni nage komareta yo
Mentari meninggalkanku hari ini lagi
Terlempar ke dalam kegelapan

弱くなる 情けなくなる
一日の この瞬間が大嫌い
何よりそんな私が大嫌い
Yowaku naru nasakenaku naru
Ichinichi no kono shunkan ga dai kirai
Nani yori sonna watashi ga dai kirai
Aku melemah aku menyedihkan
Aku benci momen dalam sehari ini
Sungguh kubenci diriku yang begini

ためらって 溜め息ついて
消去して 最初から打ち直して
だけど 結局送信押せなくて
Tameratte tameiki tsuite
Shoukyo shite saisho kara uchi naoshite
Dakedo kekkyoku soushin osenakute
Aku ragu, menarik nafas panjang
Menghapus mengetik kembali mulai awal
Namun ujungnya aku tak mampu mengirimnya

一体いつまで 一体どこまで
強さをもてたら
Ittai itsumade ittai dokomade
Tsuyosa wo motetara
Sampai kapankah sampai manakah
Aku ‘kan menggenggam keberanian

あなたの側で ただあなたの側に居て
笑っていられる 許される ねぇ
そんな日が来るの?
Anata no soba de tada anata no soba ni ite
Waratte irareru yurusareru nee
Sonna hi ga kuru no?
Berada di sisimu hanya berada di sampingmu
Kubisa tertawa dan termaafkan, hey
Akankah hari seperti itu datang?

4x
言葉にならない 想いのぶんは
目と目合わせて 伝えたいのに
Kotoba ni naranai omoi no bun wa
Me to me awasete tsutaetai no ni
Ruas perasaan tak bisa terkatakan
Ingin bertatap mata dan sampaikan

月明かりが優しく包む
こんな夜でも淋しさ隠せない
Tsuki akari ga yasashiku tsutsumu
Konna yoru demo samishisa kakusenai
Mendekap lembut sinar rembulan
Tak bisa sembunyikan kesepian malam

わかりにくい 遠回しな
言葉達を わざわざ選んで試して
痛みから逃れようとする私
Wakari nikui toomawashi na
Kotobatachi wo wazawaza erande tameshite
Itami kara nogareyou to suru watashi
Ungkapan yang sulit dimengerti
Kucoba memilih kata yang berarti
Mencoba mengelak dari rasa sakit ini

まっすぐで 飾らなくて美しくて
時に悲しくて楽しい 言葉で私の
胸を刺すあなた
Massugu de kazaranakute utsukushikute
Toki ni kanashikute tanoshii kotoba de watashi no
Mune wo sasu anata
Dengan jujur tak terhias namun indah
Terkadang dengan kata sedih dan gembira
Engkau menusuk hatiku

いつから全ては いつからこんなに
複雑になったの
Itsukara subete wa itsukara konna ni
Fukuzatsu ni natta no
Sejak kapan semua ini sejak kapan jadi begini
Menjadi rumit begini

あなたの側で ただあなたの側に居て
笑っていられる 許される ねぇ
そんな日は来るの?
Anata no soba de tada anata no soba ni ite
Waratte irareru yurusareru nee
Sonna hi ga kuru no?
Berada di sisimu hanya berada di sampingmu
Kubisa tertawa dan termaafkan, hey
Akankah hari seperti itu datang?

4x
声を聞いたら 笑顔想って
逢いたくなって それがこわくって
Koe wo kiitara egao omotte
Aitaku natte sore ga kowakutte
Bila kudengar suaramu, kurasakan senyummu
Namun kutakut bila ingin bertemu denganmu

4x
時間をかけて 出来たメールを
送れないまま また朝が来るよ
Jikan wo kakete dekita meeru wo
Okurenai mama mata asa ga kuru yo
Waktu terlewati oleh pesan yang kutuliskan
Namun tak terkirimkan hingga pagi datang


Source: mojim
Translated by me

Share This:

No Comment to " Ayumi Hamasaki - Sending Mail Lyrics + Indonesian Translation "