News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Ayumi Hamasaki - TO BE Lyrics + Indonesian Translation

TO BE
TO BE single + LOVEppears album


誰もが通り過ぎてく気にも止めないどうしようもない
そんなガラクタを大切そうに抱えていた
周りは不思議なカオで少し離れた場所から見てた
それでも笑って言ってくれた「宝物だ」と
Daremo ga toori sugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai
Sonna garakuta wo taisetsu sou ni kakaeteita
Mawari wa fushigi na kao de sukoshi hanareta basho kara miteta
Soredemo waratte itte kureta “takaramono da” to
Semua orang berlalu lalang tanpa henti tiada henti tiada jalan lain
Mendekap sampah dengan berlagak peduli
Dikelilingi oleh wajah-wajah aneh, mereka nampak sedikit terpisah
Namun engkau tertawa dan berkata “inilah permata”

大きな何かを手に入れながら
失ったものもあったかな
今となってはもうわからないよね
取り戻したところできっと微妙に違っているハズで…
Ookina nanika wo te ni ire nagara
Ushinatta mono mo atta kana
Ima to natte wa mou wakaranai yo ne
Tori modoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de…
Saat mendapat sesuatu yang besar
Maka ‘kan ada yang hilang dari dekapan
Kini aku tak mengerti lagi
Walau mendapatkannya kembali, pastilah akan sedikit berbeda..

君がいるならどんな時も笑ってるよ
君がいるならどんな時も笑ってるよ
泣いているよ 生きているよ
君がいなきゃ何もなかった
Kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo
Kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo
Naiteiru yo ikiteiru yo
Kimi ga inakya nanimo nakatta
Bila engkau ada aku ‘kan tertawa kapan pun jua
Bila engkau ada aku ‘kan tertawa kapan pun jua
Bercucur air mata, hidup di dunia
Bila kau tak ada aku bukan apa-apa

自分自身だったか周りだったかそれともただの
時計だったかな壊れそうになってたものは
Jibun jishin datta ka mawari datta ka soretomo tada no
Tokei datta kana koware sou ni natteta mono wa
Apa itu diriku, atau sekelilingku, atau hanyalah
Sebuah masa, yang nampak hancur musnah

ガラクタを守り続ける腕は どんなに痛かったことだろう
何を犠牲にしてきたのだろう
決してキレイな人間(マル)にはなれないけれどね いびつに輝くよ
Garakuta wo mamori tsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou
Nani wo gisei ni shite kita no darou
Keshite kirei na maru ni wa narenai keredo ne ibitsu ni kagayaku yo
Lengan yang terus lindungi sampah itu, sudah berapa banyak lukanya?
Apa yang telah engkau korbankan untuk itu?
Kita tak ‘kan pernah bisa menjadi manusia sempurna, bersinar meliku

君が見つけた広くもないこんな道で
君が見つけた広くもない狭くもない
こんな道でどうにかして
君がひとり磨きあげた
Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de
Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai
Konna michi de dou ni ka shite
Kimi ga hitori migaki ageta
Jalan yang kau temukan sempit dan tak lapang
Jalan yang telah engkau temukan tak lapang
Tak juga sempit, entah bagaimana
Kau telah mengkilapnya seorang diri

君がいたからどんな時も笑ってたよ
君がいたからどんな時も笑ってたよ
泣いていたよ 生きていたよ
君がいなきゃ何もなかった
Kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo
Kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo
Naiteita yo ikiteita yo
Kimi ga inakya nanimo nakatta
Bila engkau ada aku ‘kan tertawa kapan pun jua
Bila engkau ada aku ‘kan tertawa kapan pun jua
Bercucur air mata, hidup di dunia
Bila kau tak ada aku bukan apa-apa


Source : misachan
Translated by me

Share This:

No Comment to " Ayumi Hamasaki - TO BE Lyrics + Indonesian Translation "