SCANDAL - Chiisa na Honoo Lyrics + Indonesian Translation
Chiisana Honoo – Small Blaze
Lyrics: RINA ~ Music: MAMI ~ Arrangement: Keita Kawaguchi
燃えて、揺れて、溶けてく
キャンドルみたいだ
あなたとわたし
いつか消えてしまう
ちいさなほのお
Moete, yurete, toketeku
Kyandoru mitai da
Anata to watashi
Itsuka kiete shimau
Chiisana honoo
Terbakar, berayun, melebur
Seperti lilin
Kau dan aku
Kapankah akan lenyap
Nyala api kecil
踏み出して 前を向く それでも
怖いものなんて無くならないさ
期待はずれの昨日と今日を
明日も笑って受け入れたいなら
Fumidashite mae wo muku sore demo
Kowai mono nante nakunaranai sa
Kitai hazure no kinou to kyou wo
Ashita mo waratte ukeiretai nara
Melangkah maju ke depan, dan
Tak ada hal yang harus ditakuti
Tertawakan kemarin dan hari ini mengecewakan
Dan juga esok, jika kau ingin menerimanya
星になる日まで息を吸って生きるの
上手く進めないあなたを
誰も責めたりしないから
Hoshi ni naru hi made iki wo sutte ikiru no
Umaku susumenai anata wo
Daremo semetari shinai kara
Aku akan terus hidup menghirup nafas, hingga hari kita menjadi bintang
Jika kau yang tak dapat maju dengan lancar
Tak kan ada yang menyalahkanmu
燃えて、揺れて、溶けてく
あなたとわたしの命
止まった目覚まし時計なら
コンビニの電池で生き返るけど
Moete, yurete, toketeku
Anata to watashi no inochi
Tomatta mezamashi tokei nara
Konbini no denchi de ikikaeru kedo
Terbakar, berayun, melebur
Hidupmu dan hidupku
Jikalau jam alarm berhenti
Kan kubangkitkan kembali dengan baterai konbini
同じ空の下 ひとりじゃない
正しさだけが答えじゃなかった
繰り返しのような毎日だって
いつかは終わってしまうものだから
Onaji sora no shita hitori ja nai
Tadashisa dake ga kotae ja nakatta
Kurikaeshi no you na mainichi datte
Itsuka wa owatte shimau mono dakara
Di bawah langit yang sama, kau tak sendiri
Hanya sebuah kebenaran, bukanlah suatu jawaban
Tiap hari serasa berulang-ulang
Sebab suatu saat akan berakhir juga
星になる日まで息を吸って生きるの
信じる事に疲れても
自分を嫌いにならないで
Hoshi ni naru hi made iki wo sutte ikiru no
Shinjiru koto ni tsukaretemo
Jibun wo kirai ni naranaide
Aku akan terus hidup menghirup nafas, hingga hari kita menjadi bintang
Meski lelah untuk meyakini
Jangan benci dengan dirimu sendiri
星になる日まで息を吸って生きるの
上手く進めないあなたを
誰も責めたりしないから
Hoshi ni naru hi made iki wo sutte ikiru no
Umaku susumenai anata wo
Daremo semetari shinai kara
Aku akan terus hidup dan menghirup nafas, hingga hari kita menjadi bintang
Jika kau yang tak dapat maju dengan lancar
Tak ada yang akan menyalahkanmu
Source : Koigokoro
Translated by me
Lyrics: RINA ~ Music: MAMI ~ Arrangement: Keita Kawaguchi
燃えて、揺れて、溶けてく
キャンドルみたいだ
あなたとわたし
いつか消えてしまう
ちいさなほのお
Moete, yurete, toketeku
Kyandoru mitai da
Anata to watashi
Itsuka kiete shimau
Chiisana honoo
Terbakar, berayun, melebur
Seperti lilin
Kau dan aku
Kapankah akan lenyap
Nyala api kecil
踏み出して 前を向く それでも
怖いものなんて無くならないさ
期待はずれの昨日と今日を
明日も笑って受け入れたいなら
Fumidashite mae wo muku sore demo
Kowai mono nante nakunaranai sa
Kitai hazure no kinou to kyou wo
Ashita mo waratte ukeiretai nara
Melangkah maju ke depan, dan
Tak ada hal yang harus ditakuti
Tertawakan kemarin dan hari ini mengecewakan
Dan juga esok, jika kau ingin menerimanya
星になる日まで息を吸って生きるの
上手く進めないあなたを
誰も責めたりしないから
Hoshi ni naru hi made iki wo sutte ikiru no
Umaku susumenai anata wo
Daremo semetari shinai kara
Aku akan terus hidup menghirup nafas, hingga hari kita menjadi bintang
Jika kau yang tak dapat maju dengan lancar
Tak kan ada yang menyalahkanmu
燃えて、揺れて、溶けてく
あなたとわたしの命
止まった目覚まし時計なら
コンビニの電池で生き返るけど
Moete, yurete, toketeku
Anata to watashi no inochi
Tomatta mezamashi tokei nara
Konbini no denchi de ikikaeru kedo
Terbakar, berayun, melebur
Hidupmu dan hidupku
Jikalau jam alarm berhenti
Kan kubangkitkan kembali dengan baterai konbini
同じ空の下 ひとりじゃない
正しさだけが答えじゃなかった
繰り返しのような毎日だって
いつかは終わってしまうものだから
Onaji sora no shita hitori ja nai
Tadashisa dake ga kotae ja nakatta
Kurikaeshi no you na mainichi datte
Itsuka wa owatte shimau mono dakara
Di bawah langit yang sama, kau tak sendiri
Hanya sebuah kebenaran, bukanlah suatu jawaban
Tiap hari serasa berulang-ulang
Sebab suatu saat akan berakhir juga
星になる日まで息を吸って生きるの
信じる事に疲れても
自分を嫌いにならないで
Hoshi ni naru hi made iki wo sutte ikiru no
Shinjiru koto ni tsukaretemo
Jibun wo kirai ni naranaide
Aku akan terus hidup menghirup nafas, hingga hari kita menjadi bintang
Meski lelah untuk meyakini
Jangan benci dengan dirimu sendiri
星になる日まで息を吸って生きるの
上手く進めないあなたを
誰も責めたりしないから
Hoshi ni naru hi made iki wo sutte ikiru no
Umaku susumenai anata wo
Daremo semetari shinai kara
Aku akan terus hidup dan menghirup nafas, hingga hari kita menjadi bintang
Jika kau yang tak dapat maju dengan lancar
Tak ada yang akan menyalahkanmu
Source : Koigokoro
Translated by me
No Comment to " SCANDAL - Chiisa na Honoo Lyrics + Indonesian Translation "