News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Nana Mizuki - Heart-Shaped Chant Lyrics + Indonesian Translation

Heart-Shaped Chant
作詞:水樹奈々  Song lyrics : Mizuki Nana
作曲:上松 範康(Element Garden) Composer : Agematsu Noriyasu  (Element Garden)
編曲:上松 範康(Element Garden) Arangement : Agematsu Noriyasu  (Element Garden)


溢れる想いは静かに微笑みたたえる
追いかけた願いは風の中に...
Afureru omoi wa shizuka ni hohoemi tataeru
Oikaketa negaiha kazeno nakani …
Perasaan yang meluap dengan tenang memenuhi senyumku
Keinginan yang kukejar ada dalam angin...

僕を呼ぶ声 いつもと同じ 
変わらない笑顔で彩る君を
Boku no yobu koe itsumoto onaji
Kawaranai egao de irodoru kimi wo
Suara yang memanggilku, sama seperti biasanya
Mewarnai dirimu dengan senyuman yang sama

子供みたいに 感じるままに
抱きしめられたら未来 -明日- が見えるかな...?
Kodomo mitai ni kanjiru mama ni
Dakishimeraretara asu ga mierukana…?
Seperti anak kecil, ku merasakan itu
Jika engkau memelukku, akankah aku bisa melihat masa depan...?

優しくて冷たい針を何度も 突き立てた心は 誰より綺麗に飛べるはず
Yasashikute tsumetai hari wo nandomo tsuki tateta kokoroha dareyori kireini toberu hazu
Hati yang tertusuk tajam berkali-kali dengan lembut, pasti bisa terbang indah daripada lainnya

輝く言葉は刹那の甘い流れ星 
口唇から紡ぐ音儚すぎて
まばゆい光 目覚める影に 揺らぐ涙隠し
確かな意志-もの-伝える君だけに
Kagayaku kotobaha setsuna no amai nagareboshi
Kuchibiru kara tsumugu ne hakana sugite
Mabayui hikari mezameru kage ni yuragu namida kakushi
Tashika na mono tsutaeru kimidake ni
Kata yang berkilau adalah bintang indah yang jatuh sesaat
Bunyi yang berputar-putar dari bibir sungguh cepat berlalu
Cahaya mempesona menari di bayangan yang bangkit, menyembunyikan air mata
Hal yang pasti adalah menyampaikan hanya padamu

温かい手に 安らぎ求め
愛する意味さえ見失ってた
Atatakai te ni yasuragi motome
Aisuru imi sae miushinatteta
Mencari kedamaian di tangan yang hangat
Aku pun kehilangan makna mencintai

問いかけてみる 今、僕の背に
あの日のぬくもり消えずにあるの...?
Toikakete miru ima, boku no se ni
Ano hino nukumori kiezu ni aru no…?
Mencoba bertanya sekarang, pada diriku
Apakah kehangatan pada hari itu masih ada...?

柔らかく捩じれた嘘で何度も 傷つけた心は 誰より果てない夢描く
Yawarakaku nejirareta uso de nandomo kizutsuketa kokoro wa dare yori hatenai yume egaku
Hati yang terluka berkali-kali karena kebohongan yang membelit lembut, akan melukiskan mimpi tanpa batas dari siapapun

見上げた夜空はいつしか近くありすぎて 
闇が作るため息広がってく
君と選んだ世界の向こう不安が重なっても
信じること もう一度決めたから
Miageta yozora wa itsushika chikaku arisugite
Yam iga tsukuru tameiki hirogatteku
Kimito eranda sekai no mukou fuan ga kasanattemo
Shinjiru koto mou ichido kimetakara
Langit malam yang kupandang suatu saat akan begitu dekat
Menciptakan kegelapan menyebarkan nafas panjang
Meski kegelisahan makin menumpuk di seberang dunia yang kupilih denganmu
Kuputuskan sekali lagi aku kan mempercayainya

考えすぎていた 強くあることを 素直でいられる勇気が欲しいよ
悩める赤い月僕を放って ゆっくりと導き出す
もう迷わない きっと受け止める君を
Kangae sugiteita tsuyoku aru koto wo sunao de irareru yuuki ga hoshii yo
Nayameru akai tsuki boku wo hanatte yukkuri to michibiki dasu
Mou mayowanai kitto uketomeru kimi wo
Aku terlalu memikirkan apa yang ada, aku butuh kekuatan yang membiarkanku untuk tetap jujur
Bulan merah yang cemas melepaskan diriku, dengan pelan mendapatkan sebuah jawaban
Aku tak kan bingung lagi, pasti kan kudapatkan dirimu

輝く言葉は刹那の甘い流れ星 
口唇から紡ぐ音儚すぎて
まばゆい光 目覚める影に 揺らぐ涙隠し
確かな意志-もの-伝える君だけに
Kagayaku kotoba wa setsuna no amai nagareboshi
Kuchibirukara tsumugu ne hakana sugite
Mabayui hikari mezameru kage ni yuragu namida kakushi
Tashika na mono tsutaeru kimi dake ni
Kata yang berkilau adalah bintang indah yang jatuh sesaat
Bunyi yang berputar-putar dari bibir sungguh cepat berlalu
Cahaya mempesona menari di bayangan yang bangkit menyembunyikan air mata
Hal yang pasti adalah menyampaikan hanya padamu

この詩よ永久へと羽ばたいて
Kono uta yo towa e to habataite
Lagu ini kan kukepakkan menuju keabadian


Source : JPopAsia
Translated by me

Share This:

No Comment to " Nana Mizuki - Heart-Shaped Chant Lyrics + Indonesian Translation "