Nana Mizuki - PRAY Lyrics + Indonesian Translation
Nana Mizuki (水樹 奈々)
PRAY
今は前だけ見ればいい...
信じる事を信じればいい...
愛も絶望も羽根になり
不死なる翼へと
蘇れ僕の鼓動
Ima wa mae dake mireba ii
Shinjiru koto wo shinjireba ii
Ai mo zetsubou mo hane ni nari
Fushi naru tsubasa e to
Yomigaere boku no kodou
Sekarang lihatlah ke depan saja
Parcayailah apa yang kau yakini
Cinta dan keputusasaan menjadi sayap
Menuju sayap abadi
Bangkitlah denyut jantungku
暗闇の月も星も
孤独を嘆くHoly tears
十字架を紡ぎ描こう
共に輝き尽きるまで
Kurayami no tsuki mo hoshi mo
Kodoku wo nageku Holy Tears
Juujika wo tsumugi egakou
Tomo ni kagayaki tsukiru made
Bulan bintang dalam kegelapan
Air mata suci meratapi kesepian
Bayangkan memutar salib
Hingga lepaskan banyak cahaya
破壊のセレナーデ
瓦礫の舞台(オペラ)でも
君が唄えば 暁の果てに
また羽撃けるはず
Hakai no SERENAADE
Gareki no OPERA demo
Kimi ga utaeba akatsuki no hate ni
Mata habatakeru hazu
Rayuan musik yang hancur
Dan reruntuhan opera
Jika engkau menyanyi fajar akan berhenti
Pasti akan bisa mengepakkan saya lagi
僕は今でも弱いままで
光の剣を抜けないでいた
残酷な運命(いま)を逃げないで
凛と生きる為に
いつしか涙は明日を灯す
奇跡の太陽に
もう行こう 護るものがあるから...
Boku wa ima demo yowai mama de
Hikari no ken wo nukenaide ita
Zankoku na ima wo nigenaide
Rin to ikiru tame ni
Itsushika namida wa asu wo tomosu
Kiseki no taiyou ni
Mou ikou mamoru mono ga aru kara
Hingga saat ini aku masih lemah
Hidup tanpa melepaskan pedang cahaya
Jangan lari dari takdir yang keras
Demi hidup dalam kedinginan
Tak kan disangka air mata akan menyalakan esok
Menjadi mentari keajaiban
Ayo pergi, ada sesuatu yang harus kita lindungi
ほんの少しでいい
君が笑ってくれれば
黄昏の騎士となって
僕の全てを捧げよう
Hon no sukoshi de ii
Kimi ga waratte kurereba
Tasogare no kishi to natte
Boku no subete wo sasageyou
Cukup sedikit saja
Jika engkau tertawa untukku
Menjadi ksatria senja
Akan kuberikan segala yang kumiliki
名も無きラブソディ
心に咲く勇気
君が願えば
銀河の彼方へ
無限に飛べるはず
Na mo naki RAPUSODI
Kokoro ni saku yuuki
Kimi ga negaeba
Ginga no kanata e
Mugen ni toberu hazu
Kegembiraan tanpa nama
Keberanian yang mekar di hati
Jika engkau memohon
Ke galaksi nan jauh di sana
Pastilah bisa terbang ke ruang tak terbatas
僕は力はいらないよ
たった一人を救えるなら
百年の時をループしても
君を迎えにゆく
何度倒れても空を見れば
答えがあるはず
夜明けのない 世界なんてないから
Boku wa chikara wa iranai yo
Tatta hitori wo sukueru nara
Hyaku nen no toki wo RUUPU shitemo
Kimi wo mukae ni yuku
Nando taoretemo sora wo mireba
Kotae ga aru hazu
Yoake no nai sekai nante nai kara
Aku tak buruh kekuatan
Jika hanya seorang yang dapat kuselamatkan
Meski kuputar waktu seratus tahun lagi
Kau lah yang akan kuselamatkan
Berkali-kali pun aku tumbang, jika kumelihat langit
Pasti akan ada sebuah jawaban
Sebab tak ada dunia tanpa fajar
君に誓いを僕は夢を
命の限り愛の限り
震える声に口づけを
そしてそして限りない未来へ AH~
Kimi ni chikai wo boku wa yume wo
Inochi no kagiri ai no kagiri
Furueru koe ni kuchizuke wo
Soshite soshite kagirinai mirai e
Aku berjanji padamu akan kugapai mimpiku
Sekuat jiwa sekuat cinta
Kulontarkan ciuman dg suara yang bergetar
Lalu lalu menuju masa depan tak terbatas AH~
僕はいつでも傍にいる
どんな時でも傍にいるよ
この世の全てが敵だって
君だけの盾になる
いつしか涙は明日を灯す
奇跡の太陽に
もう行こう 護るものがあるなら...
Boku wa itsudemo soba ni iru
Donna toki demo soba ni iru yo
Kono yo no subete ga teki datte
Kimi dake no tate ni naru
Itsu shika namida wa asu wo tomosu
Kiseki no taiyou ni
Mou ikou mamoru mono ga aru nara...
Sampai kapanpun aku kan di sisimu
Kapanpun akan selalu di sisimu
Walau segala di dunia ini adalah musuh
Aku akan hanya menjadi perisaimu
Tak kan disangka air mata akan menyalakan esok
Menjadi mentari keajaiban
Ayo pergi, ada sesuatu yang harus kita lindungi...
PRAY
今は前だけ見ればいい...
信じる事を信じればいい...
愛も絶望も羽根になり
不死なる翼へと
蘇れ僕の鼓動
Ima wa mae dake mireba ii
Shinjiru koto wo shinjireba ii
Ai mo zetsubou mo hane ni nari
Fushi naru tsubasa e to
Yomigaere boku no kodou
Sekarang lihatlah ke depan saja
Parcayailah apa yang kau yakini
Cinta dan keputusasaan menjadi sayap
Menuju sayap abadi
Bangkitlah denyut jantungku
暗闇の月も星も
孤独を嘆くHoly tears
十字架を紡ぎ描こう
共に輝き尽きるまで
Kurayami no tsuki mo hoshi mo
Kodoku wo nageku Holy Tears
Juujika wo tsumugi egakou
Tomo ni kagayaki tsukiru made
Bulan bintang dalam kegelapan
Air mata suci meratapi kesepian
Bayangkan memutar salib
Hingga lepaskan banyak cahaya
破壊のセレナーデ
瓦礫の舞台(オペラ)でも
君が唄えば 暁の果てに
また羽撃けるはず
Hakai no SERENAADE
Gareki no OPERA demo
Kimi ga utaeba akatsuki no hate ni
Mata habatakeru hazu
Rayuan musik yang hancur
Dan reruntuhan opera
Jika engkau menyanyi fajar akan berhenti
Pasti akan bisa mengepakkan saya lagi
僕は今でも弱いままで
光の剣を抜けないでいた
残酷な運命(いま)を逃げないで
凛と生きる為に
いつしか涙は明日を灯す
奇跡の太陽に
もう行こう 護るものがあるから...
Boku wa ima demo yowai mama de
Hikari no ken wo nukenaide ita
Zankoku na ima wo nigenaide
Rin to ikiru tame ni
Itsushika namida wa asu wo tomosu
Kiseki no taiyou ni
Mou ikou mamoru mono ga aru kara
Hingga saat ini aku masih lemah
Hidup tanpa melepaskan pedang cahaya
Jangan lari dari takdir yang keras
Demi hidup dalam kedinginan
Tak kan disangka air mata akan menyalakan esok
Menjadi mentari keajaiban
Ayo pergi, ada sesuatu yang harus kita lindungi
ほんの少しでいい
君が笑ってくれれば
黄昏の騎士となって
僕の全てを捧げよう
Hon no sukoshi de ii
Kimi ga waratte kurereba
Tasogare no kishi to natte
Boku no subete wo sasageyou
Cukup sedikit saja
Jika engkau tertawa untukku
Menjadi ksatria senja
Akan kuberikan segala yang kumiliki
名も無きラブソディ
心に咲く勇気
君が願えば
銀河の彼方へ
無限に飛べるはず
Na mo naki RAPUSODI
Kokoro ni saku yuuki
Kimi ga negaeba
Ginga no kanata e
Mugen ni toberu hazu
Kegembiraan tanpa nama
Keberanian yang mekar di hati
Jika engkau memohon
Ke galaksi nan jauh di sana
Pastilah bisa terbang ke ruang tak terbatas
僕は力はいらないよ
たった一人を救えるなら
百年の時をループしても
君を迎えにゆく
何度倒れても空を見れば
答えがあるはず
夜明けのない 世界なんてないから
Boku wa chikara wa iranai yo
Tatta hitori wo sukueru nara
Hyaku nen no toki wo RUUPU shitemo
Kimi wo mukae ni yuku
Nando taoretemo sora wo mireba
Kotae ga aru hazu
Yoake no nai sekai nante nai kara
Aku tak buruh kekuatan
Jika hanya seorang yang dapat kuselamatkan
Meski kuputar waktu seratus tahun lagi
Kau lah yang akan kuselamatkan
Berkali-kali pun aku tumbang, jika kumelihat langit
Pasti akan ada sebuah jawaban
Sebab tak ada dunia tanpa fajar
君に誓いを僕は夢を
命の限り愛の限り
震える声に口づけを
そしてそして限りない未来へ AH~
Kimi ni chikai wo boku wa yume wo
Inochi no kagiri ai no kagiri
Furueru koe ni kuchizuke wo
Soshite soshite kagirinai mirai e
Aku berjanji padamu akan kugapai mimpiku
Sekuat jiwa sekuat cinta
Kulontarkan ciuman dg suara yang bergetar
Lalu lalu menuju masa depan tak terbatas AH~
僕はいつでも傍にいる
どんな時でも傍にいるよ
この世の全てが敵だって
君だけの盾になる
いつしか涙は明日を灯す
奇跡の太陽に
もう行こう 護るものがあるなら...
Boku wa itsudemo soba ni iru
Donna toki demo soba ni iru yo
Kono yo no subete ga teki datte
Kimi dake no tate ni naru
Itsu shika namida wa asu wo tomosu
Kiseki no taiyou ni
Mou ikou mamoru mono ga aru nara...
Sampai kapanpun aku kan di sisimu
Kapanpun akan selalu di sisimu
Walau segala di dunia ini adalah musuh
Aku akan hanya menjadi perisaimu
Tak kan disangka air mata akan menyalakan esok
Menjadi mentari keajaiban
Ayo pergi, ada sesuatu yang harus kita lindungi...
Source : J-Lyrics
Translated by me
No Comment to " Nana Mizuki - PRAY Lyrics + Indonesian Translation "