Ikimono Gakari - Shiroi Diary + Indonesian translation
白いダイアリー
作詞:吉岡聖恵(よしおかせいえ) 作曲:吉岡聖恵
Lirik : Yoshioka Seie Komposer : Yoshioka Seie
あなたの秘密をうちあけてくれたね
恥ずかしくて 嬉しくって 少し戸惑ったよ
いつも行った海 照れくさかったけど 貴方の髪にふれた時
恋を知った 泣きたいくらいに
Anata no himitsu wo uchi akete kureta ne
Hazukashikute ureshikute sukoshi tomadotta yo
Itsumo itta umi terekusakatta kedo anata no kami ni fureta toki
Koi wo shitta nakitai kurai ni
~ kau berterus terang tentang rahasiamu padaku
~ Aku malu tapi senang dan sedikit bingung
~ Laut yang selalu kita datangi mengeluarkan sinarnya, saat aku membelai rambutmu
~ Aku tahu cinta itu dan seakan ingin menangis
思い出の中にある 白いダイアリー
懐かしくて そっと 開いた時に海風の音がした
Omoide no naka ni aru shiroi daiarii
Natsukashikute sotto hiraita toki ni umikaze no oto ga shita
~Diary putih yang ada dalam ingatanku
~ Saat kubuka pelan-pelan dan bernostalgia, terdengar suara angin laut
さよならの言葉さえも 大切な宝物
優しさと温もりをくれたから
「いつまでも忘れない」って微笑んでくれた
届けたい貴方に出会えて 幸せだったと
Sayounara no kotoba sae mo taisetsu na takara mono
Yasashisa to nukumori wo kureta kara
“Itsumademo wasurenai” tte hohoende kureta
Todoketai anata ni deaete shiawase datta to
~ Kata-kata perpisahan adalah hal yang penting dan berharga
~ Kau memberiku kehangatan dan kelembutan
~ Kau tersenyum dan berkata, “Aku tak akan pernah lupa”
~ Ingin menggapaimu, aku bahagia telah berjumpa denganmu
夕暮れの街は 「寒いね」って言って
つないだ手に赤くなる 私のことからかったよね
Yuugure no machi wa “samui ne” tte itte
Tsunaida te ni akaku naru watashi no koto karakatta yo ne
~ Kota senja pun berkata “dingin”
~ Kau menggodaku yang memerah dengan tanganmu kan
憧れた夢のこと 話した瞳は
美しくて ずっと 見つめていたくて もっと好きになってた
Akogareta yume no koto hanashita hitomi wa
Utsukushikute zutto mitsumete itakute motto suki ni natteta
~ Matamu menunjukkan tentang mimpi yang kau idamkan
~ Indah, aku ingin terus memandangmu, ingin lebih lagi mencintaimu
いつだって貴方がいた あの頃を越えて行こう
時間といま歩き始めたいから
遠ざかる貴方の影 風になって消える
泣かないよ 私の明日を輝かせるから
Itsudatte anata ga ita ano koro wo koete yukou
Toki to ima aruki hajimetai kara
Toozakaru anata no kage kaze ni natta kieru
Nakanai yo watashi no ashita kagayakaseru kara
~ Ayo kita lampaui saat-saat di mana kau ada, selamanya
~ Aku ingin memulai waktu dan berjalan sekarang
~ Bayanganmu yang pergi jauh lenyap menjadi angin
~ Aku tak kan menangis, karena esok pasti akan bersinar
さよならの言葉をそっと この海に浮かべたら
新しい物語 始まるよ さあ
この道を ただ進むの 新しい私で さあそっと
表紙を閉じよう 白いダイアリー
Sayounara no kotoba wo sotto kono umi ni ukabetara
Atarashii monogatari hajimaru yo saa
Kono michi wo tada susumu no atarashii watashi de saa sotto
Hyoushi wo tojiyou shiroi daiarii
~ Jika aku mengapungkan kata-kata perpisahan ke laut dengan pelan
~ Kisah yang baru akan dimulai
~ Aku akan terus maju di jalan ini, di diriku yang baru, dengan pelan
~ Ayo kita tutup sampul diary putih ini
lyric : jpopasia
translated by me :3
作詞:吉岡聖恵(よしおかせいえ) 作曲:吉岡聖恵
Lirik : Yoshioka Seie Komposer : Yoshioka Seie
あなたの秘密をうちあけてくれたね
恥ずかしくて 嬉しくって 少し戸惑ったよ
いつも行った海 照れくさかったけど 貴方の髪にふれた時
恋を知った 泣きたいくらいに
Anata no himitsu wo uchi akete kureta ne
Hazukashikute ureshikute sukoshi tomadotta yo
Itsumo itta umi terekusakatta kedo anata no kami ni fureta toki
Koi wo shitta nakitai kurai ni
~ kau berterus terang tentang rahasiamu padaku
~ Aku malu tapi senang dan sedikit bingung
~ Laut yang selalu kita datangi mengeluarkan sinarnya, saat aku membelai rambutmu
~ Aku tahu cinta itu dan seakan ingin menangis
思い出の中にある 白いダイアリー
懐かしくて そっと 開いた時に海風の音がした
Omoide no naka ni aru shiroi daiarii
Natsukashikute sotto hiraita toki ni umikaze no oto ga shita
~Diary putih yang ada dalam ingatanku
~ Saat kubuka pelan-pelan dan bernostalgia, terdengar suara angin laut
さよならの言葉さえも 大切な宝物
優しさと温もりをくれたから
「いつまでも忘れない」って微笑んでくれた
届けたい貴方に出会えて 幸せだったと
Sayounara no kotoba sae mo taisetsu na takara mono
Yasashisa to nukumori wo kureta kara
“Itsumademo wasurenai” tte hohoende kureta
Todoketai anata ni deaete shiawase datta to
~ Kata-kata perpisahan adalah hal yang penting dan berharga
~ Kau memberiku kehangatan dan kelembutan
~ Kau tersenyum dan berkata, “Aku tak akan pernah lupa”
~ Ingin menggapaimu, aku bahagia telah berjumpa denganmu
夕暮れの街は 「寒いね」って言って
つないだ手に赤くなる 私のことからかったよね
Yuugure no machi wa “samui ne” tte itte
Tsunaida te ni akaku naru watashi no koto karakatta yo ne
~ Kota senja pun berkata “dingin”
~ Kau menggodaku yang memerah dengan tanganmu kan
憧れた夢のこと 話した瞳は
美しくて ずっと 見つめていたくて もっと好きになってた
Akogareta yume no koto hanashita hitomi wa
Utsukushikute zutto mitsumete itakute motto suki ni natteta
~ Matamu menunjukkan tentang mimpi yang kau idamkan
~ Indah, aku ingin terus memandangmu, ingin lebih lagi mencintaimu
いつだって貴方がいた あの頃を越えて行こう
時間といま歩き始めたいから
遠ざかる貴方の影 風になって消える
泣かないよ 私の明日を輝かせるから
Itsudatte anata ga ita ano koro wo koete yukou
Toki to ima aruki hajimetai kara
Toozakaru anata no kage kaze ni natta kieru
Nakanai yo watashi no ashita kagayakaseru kara
~ Ayo kita lampaui saat-saat di mana kau ada, selamanya
~ Aku ingin memulai waktu dan berjalan sekarang
~ Bayanganmu yang pergi jauh lenyap menjadi angin
~ Aku tak kan menangis, karena esok pasti akan bersinar
さよならの言葉をそっと この海に浮かべたら
新しい物語 始まるよ さあ
この道を ただ進むの 新しい私で さあそっと
表紙を閉じよう 白いダイアリー
Sayounara no kotoba wo sotto kono umi ni ukabetara
Atarashii monogatari hajimaru yo saa
Kono michi wo tada susumu no atarashii watashi de saa sotto
Hyoushi wo tojiyou shiroi daiarii
~ Jika aku mengapungkan kata-kata perpisahan ke laut dengan pelan
~ Kisah yang baru akan dimulai
~ Aku akan terus maju di jalan ini, di diriku yang baru, dengan pelan
~ Ayo kita tutup sampul diary putih ini
lyric : jpopasia
translated by me :3
No Comment to " Ikimono Gakari - Shiroi Diary + Indonesian translation "