News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

SCANDAL - Pride Lyrics + Indonesian Translation

~Pride~
Lyrics: TOMOMI, Hidenori Tanaka ~ Music: Hidenori Tanaka ~ Arrangement: Keita Kawaguchi

Kokoro made wa ubaenai
Nandodemo nandodemo kakedaseru

Kaze to tomo ni HYURURIRA HYURURIRA
Sassou to chikazuku wa
Himatsubushi no tsumori de iru nara
Chotto honki misete yo

MONOKURO no sekai
Kimi datte akiaki shiteru hazu
Kegasarete mo tebanasenai
Tatta hitotsu no PURAIDO dakishimete

Yume wa yume de owarenai
Kimi wa kimi no mama de itsudatte umarekawareru
Utsutsu nukasu kurai no kuruoshii SURIRU koso ga
Ai wo sukuu woo

Kokoro made wa ubaenai darenimo kowasenai
Meiwaku wa kakeru mono desho?
Sakebi tsuzukete itai
Nandodemo nandodemo kakedaseru

"Hoshii no wa jidai no ichi PEEJI"

Dareka no kotoba matteru dake nara
Isso yamete shimaeba...

Yureteiru mirai
Nageku yori kimi ga itooshi
Yasashii jikan ni tsutsumarete
Wasurete shimai sou ni naru yakusoku

Ikiru koto no subete ga kitto kimi no yuuki
Koukai ni naretaku wa nai
Zero kara hajimatta "ima" wo sukoshi zutsu tsunaide ikou
Ashita e kakeru woo

Hamidasazu ni irarenai kowai mono nante nai
Keiken tte nigai mono desho?
Kanji tsuzukete itai itsumademo itsumademo
Ai wo misete

Bukiyou datte suteki desho
Nakitaku nattara naite ii yo
Sono kanashimi wo himeta negai
Kitto kanau hi ga kuru kara nakusanai de

Kaze to tomo ni HYURURIRA HYURURIRA
Sassou to chikazuku wa

Yume wa yume de owarenai
Kimi wa kimi no mama de itsudatte umarekawareru
Utsutsu nukasu kurai no kuruoshii SURIRU koso ga
Ai wo sukuu woo

Kokoro made wa ubaenai darenimo kowasenai
Meiwaku wa kakeru mono desho?
Sakebi tsuzukete itai
Nandodemo nandodemo kakedaseru

"Hoshii no wa jidai no ichi PEEJI"
Kimi ga negaeba hana sakihokoru

*Kanji
心までは奪えない
何度でも何度でも駆け出せる

風とともにヒュルリラヒュルリラ
颯爽と近づくわ
暇つぶしのつもりでいるなら
ちょっと本気見せてよ

モノクロの世界
君だって飽き飽きしてるはず
汚されても手放せない
たったひとつのプライド抱きしめて

夢は夢で終われない
君は君のままでいつだって生まれ変われる
うつつ抜かすくらいの狂おしいスリルこそが
愛を救うwoo

心までは奪えない誰にも壊せない
迷惑はかけるモノでしょ?
叫び続けていたい
何度でも何度でも駆け出せる

“欲しいのは時代の1ページ”

誰かの言葉待ってるだけなら
いっそやめてしまえば…

揺れている未来
嘆くより君が愛しい
優しい時間に包まれて
忘れてしまいそうになる約束

生きることの全てがきっと君の勇気
後悔に慣れたくはない
0から始まった今を少しずつ繋いでいこう
明日へ架けるwoo

はみ出さずにいられない怖いものなんてない
経験って苦いものでしょ?
感じ続けていたいいつまでもいつまでも
愛を見せて

不器用だって素敵でしょ
泣きたくなったら泣いていいよ
その悲しみを秘めた願い
きっと叶う日が来るから失くさないで

風とともにヒュルリラヒュルリラ
颯爽と近づくわ

夢は夢で終われない君は君のままで
いつだって生まれ変われる
うつつ抜かすくらいの狂おしいスリルこそが
愛を救うwoo

心までは奪えない誰にも壊せない
迷惑はかけるモノでしょ?
叫び続けていたい
何度でも何度でも駆け出せる

“欲しいのは時代の1ページ”
君が願えば花咲き誇る
jpopasia.com
scandal-heaven.com


*Indonesian
~Kebanggaan~

Kau takkan bisa renggut hatiku
Kita bisa mulai berlari dan berlari

Bergemilang gemilang bersama angin
Mendekati kegagahan
Bila kau hendak membuang waktumu
Aku ‘kan tunjukkan sedikit kesungguhan

Dunia satu warna
Kau pasti akan bosan dan bosan
Walau ternodai takkan bisa kau lepaskan
Hanya satu kebanggaan, dekaplah itu

Mimpi tak bisa berakhir sebagai mimpi
Kapan pun kau bisa hidup kembali dengan dirimu sendiri
Getaran memuakkan di luar kesadaranmu
Akan selamatkan cinta woo

Kau tak bisa renggut hatiku, takkan ada yang bisa hancurkan
Masalah adalah apa yang kau ciptakan
Aku ingin berteriak lagi
Kita bisa mulai berlari dan berlari

“Yang kuingin adalah halaman pertama usia ini”

Bila kau hanya menunggu perkataan orang lain
Kau hanya akan berhenti di situ

Masa depan menari-nari
Daripada berkeluh, aku mencintaimu
Diselimuti oleh masa nan lembut
Janji yang hendak kulupakan

Segala sesuatu dalam hidup butuh keberanianmu
Tak ada yang ingin menyesal
Mulailah dari nol, hubungkan sedikit demi sedikit...
Mengarungi esok woo

Tak perlu kau berada di depan, tak ada yang harus ditakuti
Pengalaman itu suatu kepahitan
Ingin selalu kurasakan, selamanya
Tunjukkan cinta padaku

Kikuk payah itu fantastik
Bila kau ingin menangis, menangislah
Semoga bisa sembunyikan kesedihan
Hari yang tlah dijanjikan ‘kan datang, jangan sampai kau lewatkan

Bergemilang gemilang bersama angin
Menuju kegagahan

Mimpi takkan berakhir hanya sebagai mimpi
Kapan pun kau bisa hidup kembali dengan dirimu sendiri
Getaran memuakkan di luar kesadaranmu
Akan selamatkan cinta woo

Kau tak bisa renggut hatiku, takkan ada yang bisa hancurkan
Masalah adalah apa yang kau ciptakan
Aku ingin berteriak lagi
Kita bisa mulai berlari dan berlari

“Yang kuingin adalah halaman pertama usia ini”
Bila kau harap begitu, bunga-bunga ‘kan mekar sempurna

Source: scandal-heaven
Translated by me

Share This:

Labels:

No Comment to " SCANDAL - Pride Lyrics + Indonesian Translation "