SCANDAL - Emotion Lyrics + Indonesian Translation
~Emotion~
Lyrics & Music: RINA ~ Arrangement: Jiro Miyanaga
Nakimushi datta chiisai koro kara
Sukoshi wa kawareta kana?
Kureyon de egaita "mirai no jibun"
Natsukashii nioi ga shita
Hitoribocchi ja ima datte
Umaku ikanai ya
Atashi no naka itsumo koe ni naranai yo
Honto wa tsutaetai no ni
"Betsuni sabishiku nante nai"
Sou itte sanzan tsuyogatta
Otona butte dokoka ni shimatte atta
Omoi wo kotoba ni dekitara
Kitto kitto fumidaseru
Majime de erai ne tte homerareta no ni
Nanka ureshikunakatta
Yasashii uso ni kizuite wa
Kokoro kizutsuite
Atashi rashisa tesaguri de mitsuketai yo
Kowarete shimau mae ni
Tsukuri egao de kakushita fuan ga mune shimetsukeru
Jiyuu wa aimai de mono tarinakatta
Togiresou na omoi demo
Sotto sotto tsunaideku
Atashi no naka itsumo koe ni naranai yo
Honto wa tsutaetai no ni
"Daremo wakatte kuretenai"
Sou itte sanzan butsukatta
Ashita ni nareba ugokidasemasu you ni
Togireru omoi todokeba
Motto ima wo suki ni naru
Nagai yoru shizuka ni aketeiku sora
Mata hitotsu chikazuiteku
*Indonesian
Sejak kecil aku adalah anak yang cengeng
Apakah aku sudah sedikit berubah?
Gambar dari krayon yang bertuliskan “Aku di masa depan”
Ada aroma nostalgia
Sekarang aku sendirian
Itu tak menyenangkan
Sesuatu dalam diriku selalu tak bisa kukatakan
Sesungguhnya ingin kusampaikan
“Aku tak sungguh-sungguh sendirian”
Dan itu terdengar sangat kencang
Aku berhenti untuk menjadi dewasa
Andai kubisa merubah perasaanku menjadi kata-kata
Aku pasti akan menjadi lebih baik
Walau aku dipuji karena pintar dan hebat
Entah mengapa itu tak membuatku senang
Menyadari kebohongan lembut itu
Hatiku terluka
Kuingin temukan jati diriku dengan merabanya
Sebelum aku hancur
Gelisah yang kusembunyikan dalam senyum menyesakkan dadaku
Aku tak butuh kebebasan yang tak jelas
Walau kacau perasaanku
‘Kan kuhubungkan dengan lembut
Sesuatu dalam diriku selalu tak bisa kukatakan
Sesungguhnya ingin kusampaikan
“Tak ada yang bisa memahamiku”
Sungguh membuat pertentangan
Bila esok tiba semoga kubisa melangkah
Bila tersampaikan perasaan yang tertahan
Aku ‘kan lebih menyukai saat ini
Langit dari malam yang panjang menyingsing dalam kesunyian
Sekali lagi aku ‘kan mendekat lagi
Lyrics & Music: RINA ~ Arrangement: Jiro Miyanaga
Nakimushi datta chiisai koro kara
Sukoshi wa kawareta kana?
Kureyon de egaita "mirai no jibun"
Natsukashii nioi ga shita
Hitoribocchi ja ima datte
Umaku ikanai ya
Atashi no naka itsumo koe ni naranai yo
Honto wa tsutaetai no ni
"Betsuni sabishiku nante nai"
Sou itte sanzan tsuyogatta
Otona butte dokoka ni shimatte atta
Omoi wo kotoba ni dekitara
Kitto kitto fumidaseru
Majime de erai ne tte homerareta no ni
Nanka ureshikunakatta
Yasashii uso ni kizuite wa
Kokoro kizutsuite
Atashi rashisa tesaguri de mitsuketai yo
Kowarete shimau mae ni
Tsukuri egao de kakushita fuan ga mune shimetsukeru
Jiyuu wa aimai de mono tarinakatta
Togiresou na omoi demo
Sotto sotto tsunaideku
Atashi no naka itsumo koe ni naranai yo
Honto wa tsutaetai no ni
"Daremo wakatte kuretenai"
Sou itte sanzan butsukatta
Ashita ni nareba ugokidasemasu you ni
Togireru omoi todokeba
Motto ima wo suki ni naru
Nagai yoru shizuka ni aketeiku sora
Mata hitotsu chikazuiteku
*Indonesian
Sejak kecil aku adalah anak yang cengeng
Apakah aku sudah sedikit berubah?
Gambar dari krayon yang bertuliskan “Aku di masa depan”
Ada aroma nostalgia
Sekarang aku sendirian
Itu tak menyenangkan
Sesuatu dalam diriku selalu tak bisa kukatakan
Sesungguhnya ingin kusampaikan
“Aku tak sungguh-sungguh sendirian”
Dan itu terdengar sangat kencang
Aku berhenti untuk menjadi dewasa
Andai kubisa merubah perasaanku menjadi kata-kata
Aku pasti akan menjadi lebih baik
Walau aku dipuji karena pintar dan hebat
Entah mengapa itu tak membuatku senang
Menyadari kebohongan lembut itu
Hatiku terluka
Kuingin temukan jati diriku dengan merabanya
Sebelum aku hancur
Gelisah yang kusembunyikan dalam senyum menyesakkan dadaku
Aku tak butuh kebebasan yang tak jelas
Walau kacau perasaanku
‘Kan kuhubungkan dengan lembut
Sesuatu dalam diriku selalu tak bisa kukatakan
Sesungguhnya ingin kusampaikan
“Tak ada yang bisa memahamiku”
Sungguh membuat pertentangan
Bila esok tiba semoga kubisa melangkah
Bila tersampaikan perasaan yang tertahan
Aku ‘kan lebih menyukai saat ini
Langit dari malam yang panjang menyingsing dalam kesunyian
Sekali lagi aku ‘kan mendekat lagi
Source: scandal-heaven
Translated by me
No Comment to " SCANDAL - Emotion Lyrics + Indonesian Translation "